Alla
humma yaaman dala'a lisaanas' s'a baah'e be nut'qe ta ballojehi
Wasarrah'a qet'aa'l lailil muz'leme beghayaahebe talaj lojehi
Wa atqana
s'un a'l falakid dawwaare fee maqaa deere tabarrojehi
Wa sha' sha'a
z"eya-ash shaamse benoore ta ajjojehi
Yaaman dalla a'laa d'aatehi
be d'aa tehi watanazzah a'n mujaanasate makh looqaatehi Wajalla a'n mula
amate kaifiy yaatehi Yaa man qaro ba min khat'raatiz' z'unoone wa bao'da
a'n lah'az'aatil oyoone
Wa a'lema bemaa kaana qabla ayn ya koo na Yaa
man arqa dani fee me haade am nehi wa amaanehi
Wa ayqaz'ani ilaa maa
mana h'ani behi min menanehi wa eh' saanehi
Wa kaffa akuffas sooe a'nni
beyadehi wa sult'aa nehi
S'alle allaahumma a'lad daleele ilaika fil
lailil alyale
Wal maa seke min asbaabeka beh'ablish sharafil at' wale
Wan naas'ei'l h'asabe fee d'arwatil kaahelil aa'bale
Wa thaabetil qadame
a' laa zah'aaleefeha fiz zamanil awwale
Wa a'laa aalehil akh yaaril
must'a fainal abraare
Waftah'ahe alla humma lanaa ma s'aaria's'
s'abaah'e bemafaatehir rah' mate walfalaah'e Wa albisni allaahumma min
afz"ale khila-i'l hidaayate was' s'alaa h'e
Wagh rese alla humma be a'z' mateka fee shirbe janaani yanaa beea'l khoshoo-e' Wa ajre
allaahumma lehai bateka min amaa qi zafaraatid dumooe'
Wa addib Alla
humma nazaqal khurqe minni be azzim matil qunoo e' ilaahi inllam tabta
denir rah' mato minka beh'usnit tau feeqe fa manis saa leko bi ilai ka
fee waaz" eh'it' t'a reeqe wa in aslamatni anaatoka le qaaedil
amale walmunaa fama nil moqeelo a'tha raati min kabawaatil hawa
Wain
khad'a lani nas'roka i'nda muh'aarabatin nafse wash shait'aa ne
Faqad wa
kalani khid'laanoka ilaa h'aithun nas'abe wal h'irmaane ilaahi ataraa ni
maaataitoka illa min h'aithul amaale ama'liqto Beat'raafe h'ibaaleka
illa h'eena ba'aadatni d'unoobi a'n daaril wes'aale
Fabesal mat'iy
yatullati am tat'at nafsi min hawaha
Fawaa han laha lema saw walat laha
z'unoo noha wamnaaha
Wata bban laha lejur ateha a'laa sayye deha
wamaulyaha ilaahi qaraa'to baaba rah'mateka beyade rajaai
Waharabto
ilaika laajean min fart'e ahwaai
Wa a'l laqto be at'rafe h'ibaa leka
anaamela wala-i Fas'fah'e allaahumma a'm ma kunto ajramtohu min zalali
wa khat'aai Wa aqleni min s'ar-a'ate redaai Fa in naka sayyedi wa
maulaaya wa mo'tamadi waraj aai
Wa anta ghaayato matloobi wa monaaya fee
mun qalabi wamathwaaya ilaahi kaifa tat'rudo miskee nan iltajaa ilaika
menad' d'unoo bi haa reban
Am kaifa to khayyebo mustar shedan qasa da
ilaa janaa beka saae'yan
Am kaifa taruddo z'amaa nan warada ilaa h'eyaa
z"eka shaareban
Kal la wa h'eyaaz"oka mutra-a'atun fee
z"an kil mah'oole
Wabaa boka maftooh'un lit' t'alabe wal wughoole
Wa anta ghaayatul mas-oole wa nehaa yatul maamoole ilahi haad'ehi azim
mato nafsi a'qaltoha be i'qaale masheey yate ka
Wa haad'ehi aa'baao
d'unoobi da raatoha be a'fweka wa rah'mateka wa haad'ehi ahwaaeyal
muz"illato wa kaltoha ilaa janaabe lut'feka waraa fateka
Faj-a'le
alla humma s'abaah'i haa d'a naazelan a'layya be z"iyaail huda
Was
salaamate fid deene waddunya wamasaai junnatan min kaidil aa'da
Waweqaa
yatan min murdeyaatil hawa innaka qaadiron a'laa maa tashaao tootil
mulka man tash aao wa tanzeu'l mul ka mimman tashaao wa toi'zzo man tas
haao wa tod'illo man tashaao Beyadekal khairo innaka a'laa kulle shayyin
qadeer Toolejul laila finnahaa re wa toolejun nahaa ra fil laile
Wa
tukhrejul h'ayya minal mayyete wa tukhrejul mayyeta minal h'ayye
Wa tar
zoqo man tashaao beghaire h'isaabin La ilaaha illa anta subh' aanaka
allaahumma wa be h'amdeka
Man d'aa ya'refo qadraka falaa yakhafoka
Wa
man d'a ya'lamo maa anta falaa yahaa boka allafta bequd ratekal firaqa
wafalaqta belut' fekal falaqa wa anarta bekara meka dayaa jeyal ghasaqe
Wa an hartal meyaaha mi nas' s'ummis' s'ayaakhee de a'd'ban wa ujaajan
Wa anzalta minal mo' s'eraate maa thajjaa jan
Waja-a'lta sh sham sa wal
qa mara lil bariy yate siraajan wahhaajan
Min ghaire an tumaa resa
feemaabtada-ta behi loghoo ban walaa i'laajan
Faya- man tawah' h'ada bil
i'zze walbaqaae wa qahara i'baadaho bilmaute wal fanaa-e S'alle a'laa
muh'am madin wa aalehil atqeyaae
Was ma' nidaai was tajib dua'ai wa
h'aqqeq befaz" leka a'mali wara jaai Yaa khaira man doe'ya
lekashfiz" z"ur re wal maamoole lekulle u'srin wa yusrin bekaa
anzalto h'aajati Falaa tarud dani min sannie mawaahebeka khaa eban Yaa
kareemo yaa kareemo yaa ka reemo be rah'mateka yaa arh'amar raah'e meen
Wa s'al lallaaho a'laa khaire khalqehi muh'amma din wa aalehi ajmaa'
eena ilaahi qalbee mah'joo bun
Wa nafsee ma' yoobunw
Wa a'qlee
maghloobun
Wa ha waai ghaalebunw
Wa t'aa'ati qalee lun
Wa ma's'eyati
kathee runw
Wa lisaani muqerrun bid'd'unoo be
Fakaifa h'eelati yaa
sattaarul u'yoobe
Wa yaa a'llaamal gho yoobe Wa yaa kaa shefal kuroobe
ighfir d'unoobi kullaha
Be h'urmate muh'am madin wa aale mu h'ammadin
Yaa ghaf faaro yaa ghaffaaro yaa ghaffaaro
Be rah'ma teka yaa arh'amar
raah'emeen |
Oh
God, Oh He who extended the morning's tongue in the speech of its dawning,
dispatched the fragments of the dark night into the gloom of its
stammering,
made firm the structure of the turning spheres in the measures
of its display and beamed forth the brightness of the sun through the
light of its blazing!
Oh He who demonstrates His Essence by His Essence,
transcends congeneity with His creatures and is exalted beyond conformity
with His qualities!
Oh He who is near to the passing thoughts of opinions,
far from the regards of eyes and knows what will be before it comes to be!
Oh He who has put me at ease in the cradle of His security and sanctuary,
awakened me to the favors and kindness that He has bestowed upon me and
hell from the claws of evil with His hand and His force!
Bless, oh God,
the guide to Thee in the darkest night, him who, of Thy ropes, clings to
the cord of the longest nobility, him whose glory is evident at the summit
of stout shoulders and whose feet were entrenched in spite of slippery
places in ancient time; and [bless] his household, the good, the chosen,
the pious,
And open for us, oh God, the leaves of morning's door with the
keys of mercy and prosperity!
Clothe me, oh God, with the most excellent
robes of guidance and righteousness!
Plant, oh God, through Thy
tremendousness, the springs of humility in the watering place of my heart!
Cause to flow, oh God, because of Thy awesomeness, tears of moaning from
the corner of my eyes!
And chastise, oh God, the recklessness of my
clumsiness with the reins of contentment!
My God, if mercy from Thee does
not begin with fair success for me, then who can take me to Thee upon the
evident path?
If Thy deligerateness would turn me over to the guide of
hope and wishes, then who will annul my slips from the stumbles of
caprice?
If Thy deliberateness should turn me over to the guide of hope
and wishes, then who will annul my slips from the stumbles of caprice?
If
Thy help should forsake me in the battle with the soul and Satan, then Thy
forsaking will have entrusted me to where there is hardship and
deprivation.
My God, dost Thou see that I have only come to Thee from the
direction of hopes or clung to the ends of Thy cords when my sins have
driven me from the house of union?
So what an evil mount upon which my
soul has mounted - its caprice!
Woe upon it for being seduced by its own
opinions and wishes! And destruction be upon it for its audacity toward
its Master and Protector!
My God, I have knocked upon the door of Thy
mercy with the hand of my hope, fled to Thee seeking refuge from my
excessive caprice and fixed the fingers of my love to the ends of Thy
cords.
So pardon, oh God, the slips and errors I have committed and
release me from the foot-tangling of my robe. For Thou art my Master, my
Protector, my Support and my Hope and Thou art the object of my search and
my desire in my ultimate end and stable abode.
My God, how couldst Thou
drive away a poor beggar who seeks refuge in Thee from sins, fleeing?
Or
how couldst Thou disappoint one seeking guidance who repairs to Thy
threshold, running?
Never! For Thy pools are full in the hardship of
drought, Thy door is open for seeking and penetration and Thou art the
goal of requests and the object of hopes.
My God, these are the reins of
my soul I have bound them with the ties of Thy will. These are the burdens
of my sins I have averted them with Thy pardon and mercy. And these are my
caprices that lead astray - I have entrusted them to the threshold of Thy
gentleness and kindliness. So make this morning of mine, oh God, descend
upon me with the radiance of guidance, and with safety in religion and
this world!
And [make] my evening a shield against the deception of
enemies and a protection against the destructive blows of caprice!
Verily
Thou art able over what Thou wilt!
Thou givest the kingdom to whom Thou
wilt,
and Thou seizest the kingdom from whom Thou wilt;
Thou exaltest whom
Thou wilt,
and Thou abasest whom Thou wilt;
in Thy hand is the good; Thou
art powerful over all things.
Thou makest the night to enter into the day,
and Thou makest the day to enter into the night;
Thou bringest forth the
living from the dead,
and Thou bringest forth dead from the living;
and
Thou providest whomsoever Thou wilt without reckoning. There is no god but
Thou!
Glory be to Thee, oh God, and Thine is the praise!
Who knows Thy
measure without fearing Thee?
Who knows what Thou art without awe of Thee?
Through Thy power Thou hast joined disparate things, through Thy
gentleness Thou hast cleaved apart the daybreak and through Thy generosity
Thou hast illumined the dark shrouds of night.
Thou hast made waters,
sweet and salt, flow forth from hard shining stones, sent down out of
rain-clouds water cascading and appointed the sun and moon a blazing lamp
for the creatures, without experiencing in that which Thou originated
either weariness or effort.
So, oh He who is alone in might and
subsistence and dominates His slaves with death and annihilation,
Bless
Muhammad and his household, the godfearing, answer my supplication hear my
call,
destroy my enemies and actualize through Thy bounty my hope and
desire.
Oh best of those who is called to remove affliction and object of
hope in every difficulty and ease!
I have stated my need, so do not reject
me, oh my master, despairing of Thy exalted gifts.
Oh All-generous! Oh
All-generous! Oh All-generous!
By Thy mercy, oh Most Merciful of the
merciful!
And God bless the best of His creatures, Muhammad, and all his
household!
[Then he should prostrate himself and say:]
My God, my heart is
veiled, my soul deficient, my intelligence defeated, my caprice
triumphant, my obedience little, my disobedience much and my tongue
acknowledges sins. So what am I to do?
Oh He who covers defects!
Oh He who
knows the unseen things!
Forgive my sins, all of them, by the sacredness
of Muhammad and the household of Muhammad!
Oh All-forgiver! Oh
All-forgiver! Oh All-forgiver!
By Thy mercy, oh Most Merciful of the mercifull! |