LOST IN A SEA OF LITERACY : NUMERACY AND INDIGENOUS ADULTS

Michael Michie[1]

Educational consultant, Darwin

After researching indigenous adult numeracy five years ago and again for this panel, there seems to have been little change: the field, at least in Australia , has received limited interest. In fact, most references are usually in reports about adult literacy.

As a researcher in cultural studies in science education, I look at similarities with mathematics education, although most of the research deals with school-aged indigenous learners rather than adults. These main ideas include:

·         the culture of mathematics, and teaching mathematics as border crossing between cultures, including metaphors such as “teacher as culture broker” and collateral learning and the ease or difficulty of border crossing

·         hegemony of western mathematics over ethnomathematics

I wish to acknowledge the Boonwurrung and Woiwurrung people as the traditional owners of the Melbourne area and the Larrakia people from around Darwin .

Let me first introduce myself, to give you some idea of my background. I am a 5th generation Australian of Scottish and Irish descent; I trained as a secondary science and maths teacher and this would be my 37th year of teaching; I have taught in all sectors of schooling and I’ve taught Aboriginal students in each sector; I have lived and worked in Darwin now for almost 30 years. I have worked as a science curriculum officer and as a consultant; I am currently doing a PhD on science education and teachers as culture brokers.

In 1999 I undertook a survey for the Batchelor Institute on the topic of indigenous adult numeracy in Australia , with a slight gaze beyond. I remember doing a number of searches of the World Wide Web to see what was available at the time and I stitched together a report. There wasn’t much, most of what I did find was either lost in a sea of reports on literacy or, if numeracy, a passing reference to indigenous; work undertaken by a group of dedicated people trying to get something going in their various institutions, and very little research.

So when I was asked to be a member of this panel there were two things which I did first up. One was to revisit the Batchelor report. The second was to visit the WWW, using much more powerful search engines than six years ago. What did I find? There wasn’t much, most of what I did find was either lost in a sea of reports on literacy or, if numeracy, a passing reference to indigenous adults; work undertaken by a group of dedicated people trying to get something going in their various institutions. Looking further afield I found that there had been a variety of courses and materials prepared for teachers and students in the tertiary sector (e.g. Hurley et al, 2003; Tankard & O’Kelly, 2004), teaching approaches using IT had been researched and evaluated (Marshall, Northcote & Lenoy, 2001: Northcote, Marshall & Lenoy, 2002) and that some of this work has been reported in the literature or at conferences like this (Nawrocki, 2004; Yasukawa, 2004), as well as some reports for various funding agencies (e.g. Johnston, 2002; Kral & Falk, 2004).[2]

There appears to be a poor cousin relationship between numeracy and literacy; I remind you of my title, “Lost in a sea of literacy”. It appears from Johnston (2002) that in the Certificate in General Education for Adults (CGEA), that ideas from the literacy movement and from theories of literacy as practice, have informed the concept of numeracy as it appears in the CGEA” (p.32), and one might suggest, beyond it. She also refers to Ciancone and Tout (2000), that numeracy is about using maths for a particular social purpose within a certain context, and that numeracy and literacy are taught together and teachers who have no formal training in maths find the learning outcomes easier to understand and work with.

Mathematics and culture

I’m going to suggest that for most of us that maths is so ingrained with our culture that we may never have though of it as something which is alien to us. Like many of you, I once believed in the universality of (western) mathematics, and although I taught Aboriginal students maths for many years I didn’t really think of their perception of maths as an alien culture.

When I started my literature search for this talk I was aware that there had been a number of people who had looked at the culture of mathematics but I was surprised that the field was not as defined as cultural studies in science education (or my search engine was not too good). I suppose what I was looking for were some complementary ideas to match those I was used to in science education, although I must admit I also found them difficult to articulate (must be the ingrained ideas of mathematical universality). Anyhow, I’m going to address them under three headings.

The culture of mathematics and teaching mathematics as border crossing between cultures

Alan Bishop has been one of the leaders in looking at the cultural issues in maths (e.g. Bishop, 2002). His comment that “for many children around the world the mathematics education experience in schools is not culturally consonant with their home experience” (p.126) is also appropriate to most adults. Tamsin Meaney (2002) considered that many indigenous students find their own background and beliefs come into conflict with mathematics’ western, middle-class values and beliefs; ditto for indigenous adults.

Some of the ideas about border crossing, teachers as culture brokers and collateral learning which had appeared in the science education literature in the 1990s (e.g. Aikenhead, 1996; Aikenhead & Jegede, 1999; Jegede, 1995) were being considered by Ezeife (2002, 2003a,b).

The hegemony of western mathematics over ethnomathematics

Recently Rowlands and Carson (2002) looked at four possible approaches to the relationship between ethnomathematics and the teaching of formal academic mathematics: replacing academic mathematics; as a supplement in the curriculum; as a springboard to academic mathematics; included in preparing for learning situations. They concluded that the real value of any ethnomathematics was understood and appreciated “only through the lens of formal, academic mathematics sensitive to cultural differences” (p.79). This would appear to be a minor concession to the hegemonic view of western mathematics to ethnomathematics.

In a response to Rowlands and Carson, Adam, Alangui and Barton (2003) suggest there are five different possibilities for an ethnomathemtical curriculum: mathematics in a meaningful context; ethnomathematics as a particular content; a stage in the progression of mathematical thinking; mathematics classroom in a cultural context; and their preference, integration of a student’s cultural mathematics in formal academic mathematics. They also make the interesting point that Greek rationality is not the only form of rationality (p.330).

The idea of using indigenous science in mainstream science courses has some currency and some of my work in the past ten years has been to undertake that at the schools level and in a course I taught at the Batchelor Institute; not only was indigenous science seen as a cultural consideration, it was also seen as starting from what the students knew. It would seem that parallels should be taken in mathematics and of course there have been some already. At the College of New Caledonia in British Columbia they have had an Ethno-Mathematics Project where they applied a socio-cultural perspective to maths, including native content integrated into problems and acknowledging the contribution of indigenous peoples to mathematics (McGregor & MacMillan, 2004). Knijnik (2002) has used ethnomathematics in her work with people from the Brazilian landless movement. Of course such work involves an understanding of a particular indigenous culture and its mathematical ideas otherwise this kind of approach can be very superficial.

Culturally responsive/relevant pedagogies and Aboriginal ways of learning.

“If you can’t explain how it’s relevant then don’t teach it.” (Jack, quoted in Tankard & O’Kelly, 2003?, p.3)

Over the past 25 years a number of terms have been used to describe the ideas of making teaching and learning appropriate to students in multicultural education; two of these – culturally responsive and culturally relevant – are frequently used (e.g. Osborne, 2001). He defined culturally responsive pedagogy as “adjusting and readjusting teaching practices and the content of curriculum in such a way as to assist students to develop appropriate classroom behaviour … because they build from existing skills and knowledge in ways in which they are at least partially familiar” (Osborne, 2001, p.61). Culturally relevant pedagogy had been defined by Ladson-Billings (1992) as “empower(ing) students to the point where they will be able to examine critically educational content and process … us(ing) the children’s culture to help them create meaning and understand the world” (in Osborne, 2001, p.177).

There has been some examination and critique of Aboriginal ways of learning in Australia (and elsewhere), originating with Stephen Harris’s work in Northeast Arnhemland (Harris, 1980) and moving on to his ideas of two-way learning (Harris, 1990). More recently Hughes, More and Williams (2004) have highlighted Aboriginal learning strengths, suggesting a four-prong approach: identifying students’ learning strengths and teachers’ teaching strengths; teach to students’ learning strengths for difficult learning tasks; strengthen weaker ways of learning; and developing strategies for selecting appropriate ways of learning.

Conclusion

It seems to me that there are two major concerns which apply particularly but not exclusively to indigenous adults:

  1. a concern that numeracy is subsumed in literacy and that numeracy outcomes are often not apparent, subsumed in literacy outcomes which have minimal impact on the development of mathematical concepts
  2. a need to acknowledge that mathematics represents another culture, not only to indigenous people but also to many adults whose school experiences make them feel uncomfortable with returning to learn maths.

In some ways we need to rethink numeracy as a technology, and Aborigines have a good track record of adopting useful technologies. There is a caveat there: useful.  Betty Johnston uses a number of metaphors for adult numeracy in her review: numeracy for practical purposes, for interpreting society, for personal organisation, for knowledge. I think it is possible to rethink numeracy as a technology which is applied to solve problems where it is needed, because for many indigenous adults the use of relevant technologies is a normal way of life.

References

Adam, Shehenaz, Alangui, Wilfredo, & Barton, Bill. (2003). A comment on Rowlands & Carson “Where would formal, academic mathematics stand in a curriculum informed by ethnomathematics? A critical review.” Educational Studies in Mathematics, 52, 327-335.

Aikenhead, Glen. (1996). Science education: Border crossing into the subculture of science. Studies in Science Education, 1-52.

Aikenhead, Glen, & Jegede, Olugbemiro J. (1999). Cross-cultural science education: A cognitive explanation of a cultural phenomenon. Journal of Research in Science Teaching, 36(3), 269-287.

Bishop, Alan J. (2002). Critical challenges in researching cultural issues in mathematics education. Journal of Intercultural Studies, 23(2), 119-131.

Broadbent, Carolyn, & Boyle, Maureen. (2004). ‘What’s up?’ Building effective learning communities for Indigenous families. Bridging cultures: Adult Learning Australia national conference, Adelaide .

Ezeife, Anthony N. (2002). Mathematics and culture nexus: The interactions of culture and mathematics in an Aboriginal classroom. International Education Journal, 3(3), 176-187.

Ezeife, Anthony N. (2003a). The pervading influence of cultural border crossing and collateral learning on the learner of science and mathematics. Canadian Journal of Native Education, 27(2), 179-194.

Ezeife, Anthony N. (2003b). Using the environment in mathematics and science teaching: An African and Aboriginal perspective. International Review of Education, 49(3/4), 319-342.

Harris, Stephen. (1980). Culture and learning: Tradition and education in Northeast Arnhem Land . Darwin : Northern Territory Department of Education.

Harris, Stephen. (1990). Two-way Aboriginal schooling: Education and cultural survival. Canberra : Aboriginal Studies Press.

Hughes, Paul, More, Arthur J., & Williams, Mark . (2004). Aboriginal ways of learning. Adelaide : University of South Australia .

Hurley, Robyn, et al. (2003). Progressing numeracy: Activities designed to assist the teaching of mathematics to Indigenous adult learners. Batchelor , NT : Batchelor Press.

Jegede, Olugbemiro J. (1995). Collateral learning and the eco-cultural paradigm in science and mathematics education in Africa . Studies in Science Education, 25, 97-137.

Johnston, Betty. (2002). Numeracy in the making: Twenty years of Australian adult numeracy. Adult Literacy and Numeracy Australian Research Consortium.

Kral, Inge, & Falk, Ian. (2004). What is all that learning for? Adelaide : NCVER.

Knijnik, Gelsa. (2002). Curriculum, culture and ethnomathematics: The practices of ‘cubagem of wood’ in the Brazilian landless movement. Journal of Intercultural Studies, 23(2), 149-165.

Marshall, Linda, Northcote, Maria, & Lenoy, Max. (2001). Design influence in the creation of an online mathematics unit for Indigenous adults. Meeting at the Crossroads: ASCILITE 2001 Conference.

McGregor, Catherine, & MacMillan, Peter. (2004). Program evaluation of Math 030 (ethno-math). Unpublished report, College of New Caledonia , BC , Canada .

Meaney, Tamsin. (2002). Symbiosis or cultural clash? Indigenous students learning mathematics. Journal of Intercultural Studies, 23(2), 167-187.

Nawrocki, Natalie. (2004). Research findingd into strategies for low-level adult literacy students. Adult Literacy Conference, Melbourne .

Northcote, Maria, Marshall, Linda, & Lenoy, Max. (2002). Theory, practice and reflection: The value of integrated learning systems from four different perspectives. Teaching and Learning Forum 2002: Focusing on the Student.

Osborne, Barry. (Ed). (2001). Teaching, diversity and democracy. Melbourne, Vic: Common Ground.

Rowlands, Stuart, & Carson, Robert. (2002). Where would formal, academic mathematics stand in a curriculum informed by ethnomathematics? A critical review of ethnomathematics. Educational Studies in Mathematics, 50, 79-102.

Tankard, Tanya, & O’Kelly, Clare. (2004). Learning pathways – a diverse, equitable and flexible Indigenous curriculum. AVETRA conference, Canberra .

Widen, Jacquie, Norman, Heidi, Ndaba, Anne, & Yasukawa, Keiko. (2004). An Indigenous community learning centre to promote a culture of learning. Bridging cultures: Adult Learning Australia national conference, Adelaide .

Yasukawa, Keiko. (2004). Creating a culturally inclusive numeracy classroom. Adult Literacy Conference, Melbourne .


[1] mmichie@ozemail.com.au

[2] I found a comprehensive reference list on numeracy in Johnston (2002).